Templates by BIGtheme NET

Filmes Relacionados

7 Comentários

  1. 3

    urso

    fizeram uma parodia de um filme cocô e ficou mais cocô que o filme cocô.

    Responder
  2. 2

    elogiador

    Parabéns ao site! Continuem postando filmes bons e DUBLADOS sim! Tem sempre um idiota querendo ser o centro do universo, achando que só filmes em inglês são bons…

    Responder
  3. 1

    critico

    sempre elogiei este site…baixo 90% dos filmes que assisto aqui, mas tenho que falar: muito filme dublado………a maioria alias, dublado……….ok..ok.ok….a versao dual audio tem os dois….ok…mas pra quem tem modem 3g, nao da pra baixar 700/900 mb…e dublado perde MUITO da caracteristica do filme……acompamho este site no minimo ha 4 anos, e esta preferencia por dublado comecou recentemente…..que isso……..para……….ou ao menos, lancem os dois……fala serio.

    Responder
    1. 1.1

      maria

      de graça até injeção dublada na testa, critico de feira é foda

      Responder
    2. 1.2

      PANTUFAROSA

      O filme com o áudio original com certeza é bem melhor do q o dublado. Na dublagem perde-se muito da qualidade, porém eu sou brasileira, não falo inglês e mesmo q falasse iria preferir assistir um filme no meu idioma.
      Apesar da qualidade de áudio se perder, se ganha quando vc consegue dar a atenção necessária as imagens q estão sendo mostradas no filme, afinal de contas, só consegue-se usar a visão paralela para assistir o filme, pq não dá pra olhar para duas coisas ao mesmo tempo.
      Por isso, na minha opinião, assistir filme legendado é um saco! Ainda mais considerando a gama de ótimos dubladores brasileiros que temos. Já tentou assistir uma animação (q é sempre legendada, por ser direcionada à crianças) legendada? Os brasileiros dão de 10 a zero na dublagem em relação aos norte-americanos!

      Responder
      1. 1.2.1

        mayzena

        mando bem pantufarosa legendado tem em vários outras sites o que destaque a telona e pela preocupação por adicionar filmes dublados

        Responder
      2. 1.2.2

        hã?

        A não ser em raras exceções, pelo modo que a dublagem atualmente é feita,a verçao dublada não passa a mesma emoção do idioma original. Não é porque ano entenda o idioma original que eu vá mudar para o dublado.Eu consigo ver filmes em inglês sem legendas normalmente,mas continuo vendo os de idiomas a mim desconhecidos(ex:japones) legendado. Não consigo ver perda nenhuma na questão da visualização da imagem não é comprometida com a legenda,eu mesmo quando estou vendo um filme legendado consigo perceber muito bem detalhes do que se passa….é tudo uma questão de costume…lê se a legenda de forma tao automática e rápida que nem se repara-se nela….

        Responder

Comentar

O seu endereço de email não será publicado

2008 - 2015 | Baixar Filmes Grátis TELONA.ORG